5 señales de mala suerte en la cultura española

En el artículo de hoy vamos a exponer algunas de las supersticiones más conocidas en España, aprovechando que el pasado viernes fue 13 y así, podéis conocer la importancia y el valor de esta fecha en la cultura española.

Las supersticiones de cada país están definidas por aspectos socioculturales, es decir, por el pasado de su civilización y muy especialmente, por la religión. De ahí que Latinoamérica comparta gran cantidad de creencias españolas. Una superstición es una creencia sin fundamento racional en que algo produce buena o mala suerte.

Estas son las 5 señales de mala suerte en la cultura española  que debéis conocer:

1.-Martes 13 / Viernes 13

El número 13 es sin duda, para los europeos, el número de la mala suerte. Esto se debe a que en la Última Cena había trece personas ( los doce apóstoles y Jesús). Además, en el Apocalipsis ( la parte de la Biblia que habla del fin del mundo) el capítulo 13 corresponde al anticristo, a Satanás.

Si este número coincide con las fechas de martes o viernes es señal de muy mala suerte.

El martes es el día (según la mitología griega) del dios de la guerra, lo cual implica muerte y, por otra parte, el viernes es un mal día puesto que los ingleses lo relacionan con la última cena.

Esta tendencia, poco a poco se ha extendido en España y se ha manifestado incluso en el cine de terror, y como ejemplo está la película «Viernes 13 »

Además, el viernes 13 de octubre de 1307, el Rey Felipe IV ordenó detener a todos los templarios y los capturados fueron terriblemente torturados. Desde entonces este día es considerado una fecha de mala suerte.

Es tan conocida esta mala suerte del martes 13 que incluso tiene refrán, « martes 13, ni te cases, ni te embarques »

2.- Los gatos negros

Los gatos son animales sagrados para algunas civilizaciones y también lo fueron en el Antiguo Egipto. Siempre han sido considerados por las religiones como sagrados o como demonios, tal y como pensaron durante siglos los cristianos.

Por ello, un gato negro puede ser buena o mala señal dependiendo de la situación:

– Si se aleja significa que se lleva tu buena suerte, pero si se acerca tu buena suerte aumentará.

– Es también mala señal si se cruza delante de ti de izquierda a derecha.

 

gato negro

3.- Romper un espejo

Durante muchos siglos la religión cristiana creyó que los demonios vivían en los espejos y de hecho, en 1326, el Papa Juan XXII amenazó con la excomunión a aquellos que hacían uso de los espejos para adivinar el futuro.

Pero la teoría más extendida es la de que los espejos reflejan nuestra alma y que, por eso, si se rompe nuestra vida corre peligro.

4.- La sal

La sal es desde la antigüedad un elemento sagrado que permite la conservación de los alimentos. Gracias al sodio que contiene se cree que protege de los malos espíritus y además es portadora de buena suerte. Por eso, si se nos cae la sal, en seguida nos debemos echar una poca por el hombro izquierdo, pues se cree que con este gesto cegaremos al diablo.

Es una práctica muy habitual que cuando vamos a vivir a una casa lo primero que metamos sea la sal, pues es nos asegurará la comida y alejará la mala suerte del hogar.

sal

5.- Pasar por debajo de una escalera.

Esta creencia se deba la triángulo que la escalera forma con la pared y está directamente vinculada con el cristianismo, pues recuerda al misterio de la Santísima Trinidad.

Una escalera apoyada en una pared recrea la imagen de la escalera apoyada en la cruz de la que se bajo a Jesucristo. Además, hace que se forme un triángulo en el que se dice, viven la maldad y el diablo.

escalera

Como veis la mayoría de las supersticiones están basadas en la religión y en rituales de la antigüedad, no obstante se mantienen en la actualidad y siguen inspirando novelas y películas de terror e incluso los medios de comunicación les dedican un espacio en sus páginas y programas durante los martes y viernes 13.

Maria

Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Almería y con Máster en Profesorado de Secundaria y Enseñanza de idiomas. Estancia en la Universidad Stendhal de Grenoble (Francia) y un mes de inmersión lingüística en Londres. Diploma DELF B2 por la Alianza Francesa. Organizadora en el II Congreso Internacional Lingüístico en Homenaje a José Jesús Bustos Tovar, así como en el área de cultura del ayuntamiento de El Ejido para diferentes ferias del libro,miembro del Instituto de Estudios Almerienses. Profesora de Español Lengua Extranjera desde 2012 y acreditada por el Instituto Cervantes en la especialización de español para japoneses en agosto de 2014. Coordinadora y directora de JAPAES y NIHONJINNOTAMENOSUPEINGO. Puedes encontrar más información sobre mí en mi página en LinkedIn. マリア・ムリアナ・ヒメネス! アルメリア大学スペイン語文献学学士。中等学校教育および外国語教育の修士。フラン ス、グルノーブルのスタンダール大学在籍後、ロンドンで1か月間語学留学。アリアン ス・フランセーズのフランス語能力試験DELFのB2レベルを取得。ホセ・ヘスス・バスト ス・トバルの功績を讃える第二回国際言語学者会議の主催を担当、またエル・エヒド町役 場文化部門で本の見本市の開催を担当。アルメリア研究学院のメンバー。! 2012年より外国人対象のスペイン語教師、2014年8月よりセルバンテス文化セン ター認定の日本人対象スペイン語教師として専任。! JAPAESと「日本人の為のスペイン語」のコーディネーター及びマネージャー。Linkedin にて履歴詳細をご覧頂けます。

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.