Alimentos típicos del otoño en España

La alimentos que consumimos dependen en gran medida de la época del año en que nos encontremos.

Evidentemente, las estaciones hacen que cambien nuestro ritmo de trabajo, nuestra rutina y nuestra alimentación

.

El otoño es la época del castaño, de la calabaza y la temporada para recoger setas en el campo. Esta tarea es algo peligrosa puesto que siempre podemos encontrar setas venenosas, por ello debemos de hacerlo siempre con gente que conozca bien el mundo de las setas o bien, informarnos antes de hacerlo.

Es el momento para aprovechar los frutos que la naturaleza nos brinda durante estas fechas. Esto son los alimentos típicos del otoño en España:

-Castañas asadas: es muy típico encontrar por las calles puestos ambulantes de vendedores de cucuruchos de castañas asadas. Es muy agradable al olfato caminar e ir oliendo a castañas asadas, es la acogedora sensación de que el otoño ya ha llegado.

castañas

Castañas

Castañas_asadas_en_Murcia_por_aabrilru

Castañas asadas

 

cucuruchocastañas

Cucurucho de castañas

 

Las castañas se usan cada vez más en la cocina, ya sea en salsas o como parte de la guarnición que acompaña a la carne.

-Boniatos asados: El boniato es muy usado durante esta época y se consume, especialmente como postre. Es muy típico envolverlo en papel de aluminio para asarlo y tomarlo durante la sobremesa, tras la comida principal.

boniatos

Boniatos

La calabaza: aunque podamos comprar calabaza en las tiendas durante todo el año, su mejor época es el otoño, por eso es cuando más la consumimos y de maneras diferentes.

La usamos para asarla, pero directamente en la sartén, con un poquito de sal. En algunos bares la sirven con queso fresco y miel.

calabaza

Calabaza

Otro uso de la calabaza es usarla como postres. Si la cocinamos a fuego lento y le añadimos un poco de azúcar cuando esté deshecha, nos queda una especie de compota muy dulce y muy jugosa para después de las comidas. Eso sí, por ser tan dulce se recomienda no tomarla por la noche para dormir bien.

No podemos olvidarnos de la crema de calabaza, cocinada con otras muchas verduras: puerro, apio, cebolla e incluso manzana, con un toque de quesitos y nata. Es una comida muy suave para el estómago y muy cremosa que sienta bien tanto durante el día como por la noche.

crema de clabaza

Crema de calabaza

Pero mi plato favorito de calabaza es el “potaje de calabaza”. Durante el otoño y el invierno cambiamos la alimentación no solo por los frutos que nos brinda la naturaleza, sino también porque las temperaturas afectan a nuestro organismo y necesitamos consumir nutrientes de manera diferente. Necesitamos que nos aporten calor y por eso, es época de potajes y sopas, es decir de comidas calientes cocinadas a fuego lento y con muchos alimentos diferentes.

El potaje de calabaza se hace con garbanzos, patatas, cebollas tomates, aceite de oliva y por supuesto, calabaza. Un plato muy rico, muy energético y apto para vegetarianos.

Aquí os dejamos un vídeo por si queréis hacerlo y probar esta delicia en casa. ¡Que aproveche!

Maria

Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Almería y con Máster en Profesorado de Secundaria y Enseñanza de idiomas. Estancia en la Universidad Stendhal de Grenoble (Francia) y un mes de inmersión lingüística en Londres. Diploma DELF B2 por la Alianza Francesa. Organizadora en el II Congreso Internacional Lingüístico en Homenaje a José Jesús Bustos Tovar, así como en el área de cultura del ayuntamiento de El Ejido para diferentes ferias del libro,miembro del Instituto de Estudios Almerienses. Profesora de Español Lengua Extranjera desde 2012 y acreditada por el Instituto Cervantes en la especialización de español para japoneses en agosto de 2014. Coordinadora y directora de JAPAES y NIHONJINNOTAMENOSUPEINGO. Puedes encontrar más información sobre mí en mi página en LinkedIn. マリア・ムリアナ・ヒメネス! アルメリア大学スペイン語文献学学士。中等学校教育および外国語教育の修士。フラン ス、グルノーブルのスタンダール大学在籍後、ロンドンで1か月間語学留学。アリアン ス・フランセーズのフランス語能力試験DELFのB2レベルを取得。ホセ・ヘスス・バスト ス・トバルの功績を讃える第二回国際言語学者会議の主催を担当、またエル・エヒド町役 場文化部門で本の見本市の開催を担当。アルメリア研究学院のメンバー。! 2012年より外国人対象のスペイン語教師、2014年8月よりセルバンテス文化セン ター認定の日本人対象スペイン語教師として専任。! JAPAESと「日本人の為のスペイン語」のコーディネーター及びマネージャー。Linkedin にて履歴詳細をご覧頂けます。

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.