スペインのバル・カフェテリア・レストラン の違い / ¿Cuál es la diferencia entre bar, cafetería y restaurante?

飲食店には様々な種類があります。日本で、居酒屋、ファミレス、カフェと聞けば、違いは何となくわかると思います。同様にスペインではバル、カフェ、レストランがあり、それぞれ違いがあります。

Leer más

人に関する名詞 (職業、地位、家族関係など) Los sustantivos relacionados con personas

無生物の名詞や形容詞の性については「スペイン語の性と数の一致」や「スペイン語の名詞の性はどうやって見分ける?」でご紹介しましたが、今回は 人に関する名詞 について説明します。 人は無生物と異なり、実際に男性・女性という性が存在します。 そのため、実際の性によって、職業や位、家族関係など、 人に関する名詞 の形が変化します。 早速、どのようなものがあるか見てみましょう。

Leer más

スペイン語の複数形 の作り方

以前の投稿、「スペイン語の性と数の一致」でも触れたように、スペイン語では文の中で性と数を一致させなければなりません。今回は、数の一致に着目して、スペイン語の複数形 の作り方について見てみましょう。   1.母音(-a, -e, -i, -o, -u, -á, -é, -ó)で終わる単語  →末尾に-sをつける 例)la casa (家)→ las casas, el domingo (日曜日)→ los domingos, el sofá (ソファ)→ los sofás, el bebé (赤ちゃん)→ los bebés, inteligente (賢い)→ inteligentes <例外> no→ noes, la a→ las aes, la o→ la oes, etc.   2.-í, -úで終わる単語  →末尾に-sもしくは-esをつける(どちらでもOK) 例)el maniquí (マネキン)→ los…

Leer más

スペイン語の 名詞の性 はどうやって見分ける?

スペイン語の性と数の一致については、こちらで紹介しましたが、では実際に、名詞の性 はどうやって見分ければいいのでしょうか。 名詞の性 を見分けるには、男性名詞、女性名詞のルールを覚えておくと、新しい単語に出会った時も判別がしやすくなります。では、そのルールを見ていきましょう。

Leer más

スペイン語の性と数 の一致 El género y el número del español

日本人がスペイン語を勉強する上での難関の一つが 名詞、形容詞、冠詞などの スペイン語の性と数 だと思います。 スペイン語を教える先生たちも、性と数の一致の学習が容易でないことを知っています。 実際に、スペイン語を母語とする人たちであっても、この性と数の一致を間違えたり、迷ったりすることがあるからです。 では、性と数の一致とはどのようなものなのでしょうか。

Leer más

スペインの祝日 Días festivos en España

スペインでも、日本は休暇の少ない国として知られています。 ですが、ご存知でしたでしょうか?日本の祝日は年間16日 (2016年より8月11日「山の日」が増えます) で、祝日の数は他の国に比べて多いのです。 (つまり、休暇が少ない原因は有給休暇の消化にあるということですが、今回は祝日の話を・・・)   では、 スペインの祝日 は年間で何日あり、どんな日があるのでしょうか。

Leer más

スペイン語の挨拶 と食事の関係 La relación entre saludos en español y las comidas

スペイン語の挨拶 を聞いたことがありますか? 最近は日本でも時々テレビ番組でスペインのことが取り上げられることもあるので、 聞いたことある、知っているという人もいると思います。 一番、知られているのは、¡Hola!(オラ!)でしょうか。 これは、英語のHello!やHi!と同じで、時間に関係なく使うことができる手軽な挨拶です。 では、「おはよう」や「こんにちは」、「こんばんは」はどうでしょう。 そして、 スペイン語の挨拶 と食事の関係 とはどんなものなのでしょう。

Leer más

カディスのカーニバル el Carnaval de Cádiz

皆さんはスペインのカーニバルについてご存知ですか? カーニバルと言えば、日本ではブラジル・リオのカーニバルが有名ですね。 カーニバルという言葉は日本語では「謝肉祭」と訳され、 元はカトリックなどキリスト教文化である四旬節(灰の水曜日から復活祭の前日の聖土曜日まで)の前に行われるお祭り行事のことを指します。 スペイン語ではCarnaval(カルナバル)と言い、特にカナリア諸島のサンタ・クルス・デ・テネリフェと、アンダルシアの カディスのカーニバル が有名です。

Leer más

スペイン語と日本語の共通点 el punto en común entre el español y el japonés

皆さんは、スペイン語と日本語の共通点 を知っていますか? スペイン語、興味はあるけど、英語ですら難しいのに…と思って、躊躇している人も多いかと思います。 ですが、スペイン語を学ぶ上で、日本人にとって好都合な言語の共通点があるんです。

Leer más