Hablemos del Foro Internacional del Español

Hace unos años, cuando terminé los estudios de Filología Hispánica, me ilusionaban mucho los encuentros de profesores de Español como Lengua Extranjera (ELE) eventos que fueron, poco a poco, desprestigiándose para mí.. El punto de inflexión fue aquel fatídico El Español Global. III Congreso Internacional del Español, celebrado en Salamanca del 22 al 28 de junio de 2013. Digo “fatídico” porque gracias a los medios digitales y a la comunicación se consiguió crear un foro que luego no cumplió las expectativas, aunque tampoco viene al caso recordar aquello que queda tan lejano.

Hoy, tres días después de la clausura del Foro Internacional del Español (FIE) celebrado en IFEMA, con la mente más fría y relajada debo, como docente implicada, expresar mis impresiones acerca de esta experiencia.

Es muy simple. Como profesional de la docencia lo que busco es compartir experiencias, metodologías, actividades y conocimiento, pero (una vez más) no encontré filólogos. Encontré empresas que buscaban inversores. Otra vez. El problema es el siguiente: ¿por qué si sabemos que el español es fruto de ingresos y expansión de nuestro prestigio internacional no lo enfocamos de manera más humana?, ¿por qué nos empeñamos en capitalizar el conocimiento una y otra vez? Es muy curioso que los que asistimos como filólogos saliéramos con «cara de póquer» de una charla tras otra. Eso no es coincidencia. Quizás sea demasiado crítica o quizás tuviera mala suerte a la hora de elegir las ponencias a las que asistí, pero como las cosas no son ni blancas ni negras, mi enhorabuena a los que superaron las expectativas, porque también los hubo.

Lo bueno:

1.- Tal y como era de esperar, la charla entre Mario Vargas Llosa y Antonio Caño «El periodismo y el lenguaje» fue realmente grata y constructiva. No se asiste todos los días a la entrevista de un nobel de literatura, aunque también he de decir que para muchos Vargas Llosa no respondió directamente a algunas preguntas, como la que le hicieron sobre cómo fomentar la literatura infantil y su trato en redes sociales. Yo, sinceramente, me alegro de haber estado allí, disfrutando de palabras, experiencias y opiniones de alguien tan influyente y que ha hecho tanto por el español. Gracias por seguir siendo humilde y no perder el sentido del humor, señor Vargas Llosa.

2.- Que se incluyeran viñetas, cómic e ilustraciones con referencia a la enseñanza y la cultura del español, no contaba con ello y me pareció muy enriquecedor.

3.- Por supuesto, también es de agradecer que un sábado, de 13.30 a 14.30, consigan espabilarte con una ponencia llena de energía. Elena Fernández impartió «Los secretos de Twitter: redes sociales para profesionales de la lengua» y, no solo consiguió llenar la sala, sino que además terminamos con una sonrisa dibujada en la cara. La primera mano levantada no fue para preguntas, sino para agradecerle que nos despertara, pues abiertamente lo confesamos: estábamos decepcionados y aburridos.

4.- La gente de Lenguando, sin duda, fueron de lo mejor. Por fin un enfoque innovador, divertido y que nos saca del encasillamiento de las letras muertas. Tengo una amiga que dice estar harta de «la literatura de los muertos». Enhorabuena por hacer vivos, reales y contemporáneos los versos de Cervantes, Lope y Quevedo. Gracias también por reunir a gente que, de un modo u otro, amamos las palabras y que con ellas queremos construir mejores realidades. Personas normales, de diferentes edades y que no tenemos ningún alto cargo en ninguna empresa porque nos dedicamos a la enseñanza, traducción, edición y a la escritura. ¡Vaya!, que vivimos del español en toda regla.

Lo malo:

Pero también hay quienes viven del español de otro modo. Hay que monetizar el español, eso está claro, pero hay maneras y maneras. Como ya he dicho antes, fui para compartir experiencias y crecer como docente y me encontré con empresas dedicadas a las aplicaciones (app) en español, videojuegos, cursos de inmersión lingüística para extranjeros (ninguno presente en la sala, por otra parte) y empresas similares que buscaban inversores o sencillamente financiación.

También fue «magistral» (por decirlo de algún modo) esa ponencia llamada «Las redes sociales en español. Construyendo una comunidad global» en la que en realidad se desglosó el ICOT 2015 que tendrá lugar en Bilbao. Tras veinte minutos de espera a que llegara el contenido que se anunciaba decidí marcharme, tal y como hicieron otras tantas personas antes que yo. Esperaba algo relacionado con lo que se anunciaba y encontré otra vez publicidad.

Punto y aparte merece que se hablase del español con una mayúscula tras otra, faltas ortográficas, exclamaciones solo al final de frase y libertinaje por doquier. En casa del herrero, cuchillo de palo.

El español era una lengua en la que muchos no encontraban palabras, y por eso, especialmente en «Youtubers que crean español», se disculparon por el abuso quehacían de términos ingleses, puesto que no conocían el equivalente en español. Como ellos, otros tantos que hablaron de coaching, crowfunding y otras tantas voces que suenan modernas en inglés pero no en español.

Otra vez el español solo se extiende por Estados Unidos y Europa. Me consta que hubo quienes esperaban algo de español para asiáticos (yo entre ellos) y no encontramos nada. Bueno, sí, que China es un mercado muy potente, nada más. ¿Qué pasa con la metodología de Español como Lengua Extranjera aplicada a asiáticos? ¿Es que acaso es la misma que se aplica en Estados Unidos? Era el Foro Internacional del Español, insisto.

Y todo esto se justificaba con lo que se oía en cada ponencia: Quinientos millones de hispanohablantes.

Para concluir, y recordando que no todo fue malo pero sí que hay mucho que mejorar, haré referencia al debate «El español en las relaciones y las instituciones internacionales», en el que se insistió, y comparto, uno de los aspectos pendientes de nuestro idioma: su prestigio.

El español está en expansión, es incuestionable, pero ¿por qué es el cuarto idioma europeo?, ¿por qué no es un idioma oficial de la ONU? ¿Cómo es posible que no sea una lengua vehicular?

Por el prestigio. Esa es la clave. Instituciones como la francesa, que firmó su plan estratégico del francés el pasado año, son en este sentido un modelo a seguir.

El español debe ser un objetivo público, no solo de empleo y economía, sino también de estatus internacional. Los que hablamos de él debemos hacerlo con respeto, sin faltas, cuidando su léxico y su expresión, para que, como dijo Vargas Llosa, no cedamos más terreno al lenguaje vulgar, sino que ¿amemos? el lenguaje cuidado como medio de construcción de una sociedad crítica e intelectual.

No pretendo echar barro, sino construir, para que en un futuro podamos hablar más y mejor de la imagen y repercusión del español en el mundo. Esa es mi única intención.

Maria

Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Almería y con Máster en Profesorado de Secundaria y Enseñanza de idiomas. Estancia en la Universidad Stendhal de Grenoble (Francia) y un mes de inmersión lingüística en Londres. Diploma DELF B2 por la Alianza Francesa. Organizadora en el II Congreso Internacional Lingüístico en Homenaje a José Jesús Bustos Tovar, así como en el área de cultura del ayuntamiento de El Ejido para diferentes ferias del libro,miembro del Instituto de Estudios Almerienses. Profesora de Español Lengua Extranjera desde 2012 y acreditada por el Instituto Cervantes en la especialización de español para japoneses en agosto de 2014. Coordinadora y directora de JAPAES y NIHONJINNOTAMENOSUPEINGO. Puedes encontrar más información sobre mí en mi página en LinkedIn. マリア・ムリアナ・ヒメネス! アルメリア大学スペイン語文献学学士。中等学校教育および外国語教育の修士。フラン ス、グルノーブルのスタンダール大学在籍後、ロンドンで1か月間語学留学。アリアン ス・フランセーズのフランス語能力試験DELFのB2レベルを取得。ホセ・ヘスス・バスト ス・トバルの功績を讃える第二回国際言語学者会議の主催を担当、またエル・エヒド町役 場文化部門で本の見本市の開催を担当。アルメリア研究学院のメンバー。! 2012年より外国人対象のスペイン語教師、2014年8月よりセルバンテス文化セン ター認定の日本人対象スペイン語教師として専任。! JAPAESと「日本人の為のスペイン語」のコーディネーター及びマネージャー。Linkedin にて履歴詳細をご覧頂けます。

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.