Pronóstico y frente de 冷やし中華 (ひやしちゅうか Hiyashi Chûka)

 

En Japón existe el pronóstico y el frente de 冷やし中華(ひやしちゅうか Hiyashi Chûka).

 

¿Qué es 冷やし中華 (Hiyashi Chûka)?

冷やし中華 es un plato típico de verano en Japón.

Principalmente consiste en fideos.

Y los ingredientes varian dependiendo de la casa.

Normalmente son pepino, tortilla fina, jamón york, todo en juliana.

También en restaurantes de ramen, es muy típico a comienzos del verano poner tapices donde pone “Hemos comenzado Hiyashi Chûka“.

El pronóstico y el frente de Hiyashi Chûka

 

¿Qué es el pronóstico de 冷やし中華?

El pronóstico de 冷やし中華 es una campaña de un fabricante de fideos frescos e instantáneos (TOYO SUISAN KAISYA, LTD.) y una empresa de pronóstico del tiempo (Weather Map Co., Ltd.).

Este pronóstico informa según la temperatura cuándo es el comienzo de la temporada de este plato y si es perfecto para comerlo.

El número que aparece en la figura del plato es el índice de la recomendación.

Cuánto más grande es el número, más recomendable es comerlo.

Si pulsas la flecha rosa a la izquierda, puedes ver otra página del frente que indica el comienzo perfecto.

 

El pronóstico de 冷やし中華

¿Te ha interesado? Pues, ¡échale un vistazo AQUÍ!

También si quieres saber cómo son, en esta página aparece la imagen.

Por cierto, ¡están buenísimos!

 

<Vocabulario>
予報 (よほう Yohô) el pronóstico
前線 (ぜんせん Zensen) el frente
指数 (しすう Shisû) el índice

http://www.maruchan.co.jp/hiyashichuka/

 

Kanami

Licenciada en estudios Interculturales por la Universidad de Kobe. Trabajó 4 años en una empresa informática como administradora de ventas. En 2013 vino a España para perfeccionar el idioma, alcanzando el nivel C2 en la academia don Quijote Granada un año. Posee el Diploma DELE B2 por el Instituto Cervantes. Actualmente vive en Almería y forma parte del proyecto JAPAES y nihonjinnotamenosupeingo, en el cual trabaja como profesora de japonés. Desde 2017 es miembro de la APJE (Asociación de Profesores de Japonés en España). 大学卒業後、IT商社にて4年間営業職として勤める。その後、スペイン語を習得するため、2013年からスペイン・グラナダにて1年間の語学留学を経て、現在、アルメリア在住。「JAPAES」「日本人のためのスペイン語」のプロジェクトに日本語教師として参加している。2017年よりAPJE(スペイン日本語教師会)会員。

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.